Keine exakte Übersetzung gefunden für تاب الله عليه
Übersetzen Italienisch Arabisch تاب الله عليه
Italienisch
Arabisch
relevante Treffer
-
pentirsi (v.)mehr ...
-
rinunciare (v.)mehr ...
-
sottotetto (n.) , mmehr ...
-
attico (n.) , mmehr ...
-
soppalco (n.) , mmehr ...
-
solaio (n.) , mmehr ...
-
soffitta (n.) , fmehr ...
-
causalità (n.) , fmehr ...
-
meritare (v.)mehr ...
-
debito (n.) , mmehr ...
-
abbaino (n.) , mmehr ...
-
certo (adj.)مدلل عليه {certa}mehr ...
-
vittima (n.) , fmehr ...
-
vittima (n.) , fmehr ...
-
vittima (n.) , fmehr ...
-
familiare (adj.)mehr ...
-
sottoscrittore (n.) , m, fمؤمن عليه {sottoscrittrice}mehr ...
-
fidato (adj.)يعتمد عليه {fidata}mehr ...
-
discutibile (adj.)mehr ...
-
condannato (n.) , m, fمحكوم عليه {condannata}mehr ...
-
convenzionale (adj.)mehr ...
-
inattendibile (adj.)mehr ...
-
inattendibile (adj.)mehr ...
-
unanime (adj.)mehr ...
-
insensato (adj.)مغمي عليه {insensata}mehr ...
-
affidabile (adj.)mehr ...
-
affidabile (adj.)mehr ...
-
compreso (adj.)متفق عليه {compresa}mehr ...
-
coperto (adj.)مؤمن عليه {coperta}mehr ...
-
irresponsabile (adj.)mehr ...
Textbeispiele
-
Allah si è volto [con favore] al Profeta, agli Emigrati e agli Ausiliari che lo seguirono nel momento della difficoltà. Dopo che i cuori di una parte di loro erano sul punto di perdersi, Egli accolse il loro pentimento: in verità Egli è dolce e misericordioso nei loro confronti.لقد تاب الله على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العسرة من بعد ما كاد يزيغ قلوب فريق منهم ثم تاب عليهم إنه بهم رءوف رحيم
-
Per i tre che erano rimasti a casa , la terra nella sua vastità diventò angusta e loro stessi si sentirono stretti e capirono che non c'è altro rifugio da Allah che in Lui stesso . Allah accolse il loro pentimento , perché potessero pentirsi .وكذلك تاب الله على الثلاثة الذين خُلِّفوا من الأنصار -وهم كعب بن مالك وهلال بن أُميَّة ومُرَارة بن الربيع- تخلَّفوا عن رسول الله صلى الله عليه وسلم ، وحزنوا حزنًا شديدًا ، حتى إذا ضاقت عليهم الأرض بسَعَتها غمًّا وندمًا بسبب تخلفهم ، وضاقت عليهم أنفسهم لِمَا أصابهم من الهم ، وأيقنوا أن لا ملجأ من الله إلا إليه ، وفَّقهم الله سبحانه وتعالى إلى الطاعة والرجوع إلى ما يرضيه سبحانه . إن الله هو التواب على عباده ، الرحيم بهم .
-
Allah si è volto [ con favore ] al Profeta , agli Emigrati e agli Ausiliari , che lo seguirono nel momento della difficoltà . Dopo che i cuori di una parte di loro erano sul punto di perdersi , Egli accolse il loro pentimento : in verità Egli è dolce e misericordioso nei loro confronti .لقد وفَّق الله نبيه محمدا صلى الله عليه وسلم إلى الإنابة إليه وطاعته ، وتاب الله على المهاجرين الذين هجروا ديارهم وعشيرتهم إلى دار الإسلام ، وتاب على أنصار رسول الله صلى الله عليه وسلم الذين خرجوا معه لقتال الأعداء في غزوة ( تبوك ) في حرٍّ شديد ، وضيق من الزاد والظَّهْر ، لقد تاب الله عليهم من بعد ما كاد يَميل قلوب بعضهم عن الحق ، فيميلون إلى الدَّعة والسكون ، لكن الله ثبتهم وقوَّاهم وتاب عليهم ، إنه بهم رؤوف رحيم . ومن رحمته بهم أنْ مَنَّ عليهم بالتوبة ، وقَبِلَها منهم ، وثبَّتهم عليها .
-
Allah si è volto [ con favore ] al Profeta , agli Emigrati e agli Ausiliari , che lo seguirono nel momento della difficoltà . Dopo che i cuori di una parte di loro erano sul punto di perdersi , Egli accolse il loro pentimento : in verità Egli è dolce e misericordioso nei loro confronti .« لقد تاب الله » أي أدام توبته « على النبي والمهاجرين والأنصار الذين اتبعوه في ساعة العُسرة » أي وقتها ، وهي حالهم في غزوة تبوك كان الرجلان يقتسمان تمرة والعشرة يعتقبون البعير الواحد ، واشتد الحر حتى شربوا الفرث « من بعد ما كاد تزيغ » بالتاء والياء تميل « قلوب فريق منهم » عن اتباعه إلى التخلف لما هم فيه من الشدة « ثم تاب عليهم » بالثبات « إنه بهم رؤوف رحيم » .